メインヴィジュアル

教員・スタッフ

スペイン語

宮下 和大(ミヤシタ カヅヒロ/MIYASHITA Kazuhiro)

【研究テーマ】

スペイン語の名詞節における定形動詞の法の選択について/On the selection of mood in Spanish noun clauses

研究者情報へ

【メッセージ】

英語と主に同様のアルファベットが用いられながらも初めは読めないスペイン語を、語や句や節などが意味を持って立ち現れてきて、読めるようになる経験をしてみましょう。

Me gustaría que los estudiantes tuvieran la experiencia de que el español, que al principio no se entiende aunque se utiliza el alfabeto casi idéntico al de inglés, manifiesta poco a poco su sentido por palabra, por locución y por cláusula, y al final se entiende completamente.

TARANCO David(タランコ ダビ)

【研究テーマ】

Translation, comparative literature, poetry

研究者情報へ

【メッセージ】


Hay muchas razones para estudiar español:
1) El español es la segunda lengua del mundo. Más de 500 millones de personas lo hablan.
2) España es el tercer país del mundo en Patrimonio de la Humanidad. México, Perú y el resto de los países hispanohablantes también poseen un rico legado cultural.
3) Japón tiene acuerdos de asociación económica con Chile, México y Perú, y el número de empresas japonesas en Latinoamérica está aumentando.

スペイン語を勉強する理由はたくさんあります。
1)スペイン語を母語とする話者数は世界で二番目に多い。スペイン語の話者は5億人余りに達している。
2)スペインは世界遺産登録数ランキング3位。メキシコ、ペルーなどスペイン語圏の各国も豊富な文化遺産を有する。
3)日本はチリ、メキシコ、ペルーとの経済連携協定を締結した。また南米・中米でビジネスを展開する日本企業が増加している。